2013-04-28
2013-04-27
The Elite (The Selection 2) by Kiera Cass
Thirty-five girls came to the palace to compete in the Selection. All but six have been sent home. And only one will get to marry Prince Maxon and be crowned princess of Illea.
America still isn’t sure where her heart lies. When she’s with Maxon, she’s swept up in their new and breathless romance, and can’t dream of being with anyone else. But whenever she sees Aspen standing guard around the palace, and is overcome with memories of the life they planned to share. With the group narrowed down to the Elite, the other girls are even more determined to win Maxon over—and time is running out for America to decide.
Just when America is sure she’s made her choice, a devastating loss makes her question everything again. And while she’s struggling to imagine her future, the violent rebels that are determined to overthrow the monarchy are growing stronger and their plans could destroy her chance at any kind of happy ending.
2013-04-24
Americanul de Andrew Britton la ed Rao
La 33 de ani, Ryan Kealy a văzut multe în viaţă ca angajat al Forţelor Speciale din Armata Americană şi al CIA. Acum locuieşte pe coasta statului Maine cu iubita lui şi nu îşi doreşte altceva decât să fie lăsat în pace, să poată preda câteodată şi să încerce să se acomodeze cu demonii din sufletul lui. Dar când liderul majorităţii din Senat este asasinat brutal la Washington, Ryan acceptă, cu greu, ce-i drept, să îşi ajute mentorul şi prietenul director adjunct de operaţiuni de la Langley, CIA. Aflând că duşmanul său de moarte şi fost tovarăş de arme, Jason March, este răspunzător pentru asasinarea senatorului, Kealey se aliază cu Naomi Kharmai, o analistă britanică frumoasă, dar încăpăţânată, pentru a da de urma lui March. Dar, descoperirea adevărului nu-i poate ajuta decât până la un punct, căci în jocul cu implicaţii globale, March este cu un pas important înaintea lor, şi ei nu mai au timp... |
CÂND EŞTI VRĂJITOARE…, de Carolyn MacCullough
Fiica ta va fi una dintre cele mai puternice vrăjitoare pe care le-am avut vreodată în familia noastră. Va fi ca un far călăuzitor pentru noi toţi.
TAMSIN GREENE face parte dintr-o familie de vrăjitoare cu lungă tradiţie. În ziua în care s-a născut, bunica ei a prezis că va fi cea mai Talentată dintre ele. Dar Talentul lui Tamsin nu s-a confirmat.
Acum, când are şaptesprezece ani, îşi petrece cea mai mare parte din timp la şcoala cu internat din Manhattan, unde măcar poate pretinde că este normală. Însă, în timpul vacanţelor de vară, este obligată să revină acasă şi să lucreze la librăria magică a familiei sale.
Într-o seară, un tânăr foarte atrăgător, profesor la Universitatea New York, intră în librărie şi o confundă pe Tamsin cu sora ei mai mare, extrem de Talentata Rowena. Pentru prima dată în viaţa ei, Tamsin se simte privită cu respect şi admiraţie, şi, înainte de a apuca să se gândească mai bine, acceptă să caute pentru acesta un obiect valoros şi vechi pe care familia lui l-a pierdut cu mai bine de un secol în urmă. Dar căutarea se dovedeşte a fi mult mai ciudată decât părea la prima vedere.
Acum, când are şaptesprezece ani, îşi petrece cea mai mare parte din timp la şcoala cu internat din Manhattan, unde măcar poate pretinde că este normală. Însă, în timpul vacanţelor de vară, este obligată să revină acasă şi să lucreze la librăria magică a familiei sale.
Într-o seară, un tânăr foarte atrăgător, profesor la Universitatea New York, intră în librărie şi o confundă pe Tamsin cu sora ei mai mare, extrem de Talentata Rowena. Pentru prima dată în viaţa ei, Tamsin se simte privită cu respect şi admiraţie, şi, înainte de a apuca să se gândească mai bine, acceptă să caute pentru acesta un obiect valoros şi vechi pe care familia lui l-a pierdut cu mai bine de un secol în urmă. Dar căutarea se dovedeşte a fi mult mai ciudată decât părea la prima vedere.
2013-04-21
A fost Shakespeare cu adevărat Shakespeare?
Filmul Anonymus" al lui Roland Emmerich readuce in dezbatere teoria lui Salter Bacon ca nu William Shakespeare a fost autorul pieselor de teatru si sonetelor.In lucrarea The Philosophy of the Plays of Shakespeare Unfolded (1857), in care argumenteaza ca autor este lordul Francis Bacon autorul compara metrica versurilor. Afirmatile indraznete au deschis cercul "suspectilor"pentru operele semnate ca William Shakespeare :dramaturgul Christopher Marlowe,contele de Essex, contele de Derby, contele de Rutland si contele de Oxford. Nu exista nici un manuscris in original scris de W.Shakespeare. In favoarea lui W.Shakespeare este ca examinand vietile potentialilor autori acestia nu par a avea nici o legatura cu piesele de teatru si actorii vremii. Dar ramn alte intrebari
. A fost W.Shakespeare italian ?
Oamenii de stiinta de-a lungul anilor au fost nedumeriti de profunda cunoastere a limbii italiene a lui Shakespeare. El avea vaste cunostinte despre autorii italieni, cum ar fi Giovanni Boccaccio, Matteo Bandello, și Masuccio Salernitano . In incercarea de a rezolva misterul cunostiintelor de limba italiana ale lui autorului sonetelor, profesorul Martino Iuvara sustine in cartea sa Shakespeare era italiano (2002) ca Shakespeare a fost italian si nu englez , nu a fost născut în Stratford, în aprilie 1564, după cum se crede, ci de fapt sa născut la Messina ca Michelangelo Florio Crollalanza.Părinții lui nu au fost John Shakespeare și Mary Arden, ci au fost Giovanni Florio, un medic, și Guglielma Crollalanza, o nobila siciliana. Familia sa se presupune că a fugit din Italia în timpul Inchiziției și sa mutat la Londra.Michelangelo Florio Crollalanza a decis să isi schimbe numele în echivalentul din limba engleză. Crollalanza se traduce literar ca "Shakespeare." Profesorul Iuvara continuă să pretindă că Shakespeare a studiat în străinătate și a fost educat de către călugării franciscani care l-au învățat latina, greaca, și istoria. De asemenea, el susține că în timp ce Shakespeare a călătorit prin Europa,sa indragostit de o fată de 16 ani pe nume Giulietta. Dar, din păcate, membrii familiei s-au opus casatoriei, și Giulietta s-a sinucis.
Profesorul sicilian indica si o piesa de teatru ca dovada scrisa in dialect sicilian de Michelangelo Florio Crollalanza Tanto traffico pe Niente care poate fi tradus ca Mult zgomot pentru nimic.El menționează, de asemenea, o carte de proverbe creditata lui Michelangelo Florio Crollalanza. Unele dintre fraze corespund intocmai ca cele din Hamlet . Tatăl lui, Michelangelo, Giovanni Florio, a deținut o casă numită "Casa Otello", construita de un venețian pensionar pe nume Otello, care, într-un acces de gelozie si a ucis soția.
Asemănările de mai sus între Michelangelo Florio Crollalanza și Shakespeare sunt interesante dar unele erori privind descrierea oraselor italiene sunt evidente : In piesa Furtuna Prospero se imbarca pe un vas catre ocean de la portile orasului Milano sau prezenta barjelor pe cai navigabile in nordul Italiei ,in piesa Doi domni din Verona.
Desigur poate William Shakespeare nici nu a pus piciorul pe continent dar educatia sa ramane un mister chiar daca scoala din Stratford unde a invatat e prezentata ca un leagan al educatiei publice.
. A fost W.Shakespeare italian ?
Oamenii de stiinta de-a lungul anilor au fost nedumeriti de profunda cunoastere a limbii italiene a lui Shakespeare. El avea vaste cunostinte despre autorii italieni, cum ar fi Giovanni Boccaccio, Matteo Bandello, și Masuccio Salernitano . In incercarea de a rezolva misterul cunostiintelor de limba italiana ale lui autorului sonetelor, profesorul Martino Iuvara sustine in cartea sa Shakespeare era italiano (2002) ca Shakespeare a fost italian si nu englez , nu a fost născut în Stratford, în aprilie 1564, după cum se crede, ci de fapt sa născut la Messina ca Michelangelo Florio Crollalanza.Părinții lui nu au fost John Shakespeare și Mary Arden, ci au fost Giovanni Florio, un medic, și Guglielma Crollalanza, o nobila siciliana. Familia sa se presupune că a fugit din Italia în timpul Inchiziției și sa mutat la Londra.Michelangelo Florio Crollalanza a decis să isi schimbe numele în echivalentul din limba engleză. Crollalanza se traduce literar ca "Shakespeare." Profesorul Iuvara continuă să pretindă că Shakespeare a studiat în străinătate și a fost educat de către călugării franciscani care l-au învățat latina, greaca, și istoria. De asemenea, el susține că în timp ce Shakespeare a călătorit prin Europa,sa indragostit de o fată de 16 ani pe nume Giulietta. Dar, din păcate, membrii familiei s-au opus casatoriei, și Giulietta s-a sinucis.
Profesorul sicilian indica si o piesa de teatru ca dovada scrisa in dialect sicilian de Michelangelo Florio Crollalanza Tanto traffico pe Niente care poate fi tradus ca Mult zgomot pentru nimic.El menționează, de asemenea, o carte de proverbe creditata lui Michelangelo Florio Crollalanza. Unele dintre fraze corespund intocmai ca cele din Hamlet . Tatăl lui, Michelangelo, Giovanni Florio, a deținut o casă numită "Casa Otello", construita de un venețian pensionar pe nume Otello, care, într-un acces de gelozie si a ucis soția.
Asemănările de mai sus între Michelangelo Florio Crollalanza și Shakespeare sunt interesante dar unele erori privind descrierea oraselor italiene sunt evidente : In piesa Furtuna Prospero se imbarca pe un vas catre ocean de la portile orasului Milano sau prezenta barjelor pe cai navigabile in nordul Italiei ,in piesa Doi domni din Verona.
Desigur poate William Shakespeare nici nu a pus piciorul pe continent dar educatia sa ramane un mister chiar daca scoala din Stratford unde a invatat e prezentata ca un leagan al educatiei publice.
2013-04-16
Dupa o pauza
Dupa o perioda moarta,timp in care blogul meu a fost blocat de google chrome deoarece este un site "suspect",am revenit, in sfarsit probabil si cei de la google s-au convins ca nu este nimic suspect cu un blog despre carti..
Si acum despre ce a mai aparut
Si acum despre ce a mai aparut